Почалось літо і ми переймаємось , як наші переселенці будуть справлятися з такою спекою , що їстимуть!
Тому сьогодні ми зібралися, щоб приготувати разом японські літні страви та поспілкуватися вдосталь ( на що часу зовсім не вистачає). Це було дуже душевно , по – сімейному.
Ми готували сомен, хіяші чюка , холодні м’ясні страви з різними літніми соусами .
Багато розмовляли, адже спілкування так важливе для нас, особливо в далекій Японії, де так мало українців.
Тому ще обов’язково повторимо наші зустрічі.
夏が始まり、私たちの避難民が名古屋の暑さに耐えられるかどうか。彼らがどう対処し、何を食べるかが心配です!
というわけで、今日は集まって日本の夏料理を作ったり、たくさんおしゃべりしたり(全然時間が足りない)。 それはとてもソウルフルで、私たちはまるで一つの家族のようでした。
そうめん、冷やし中華、冷製肉料理など、夏のレシピをいろいろとご用意しました。
特に遠く離れた日本ではウクライナ人がほとんどいません。コミュニケーションは私たちにとって非常に重要であるため、私たちはたくさん話しました。
私たちは間違いなくこれからもミーティングを繰り返すでしょう。